[an error occurred while processing this directive]
首页 > 长者风采 > 作品欣赏 > 散文
纪念红军长征胜利80周年,在国科大老干部合唱团高唱《国际歌》
来源:院机关退休干部 王春   时间: 2016-10-26    字体大小[]

      歌曲《国际歌》,在小学的时候就会唱。但是,我从没有在舞台上演唱过合唱的《国际歌》。20161020日下午,在中国科学院大学玉泉路学区礼堂,纪念红军长征胜利80周年文艺演出,我参加了“国科大老干部合唱团”演唱《国际歌》。为了演出成功,国科大合唱团的老师以及大学主管离退休干部的群众工作处,都给予了积极的重视。 

      我通过与合唱团的老师、干部们一起学习并练习演唱,也使我有机会对《国际歌》进行了一次深入的学习。这次演唱只唱这一首歌曲,而且,还是开始的时候由姚德成教授、赵梅娜老师等四人用法语演唱,然后再四个声部合唱。 

      百度网介绍, “《国际歌》是国际共产主义运动中最著名的一首歌。”“1871年法国人民建立巴黎公社无产阶级政权失败,公社的领导人之一欧仁·鲍狄埃(18161888)创作了《国际歌》的歌词,后来,在欧仁·鲍狄埃逝世后的第二年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特(1848-1932年)以满腔的激情为《国际歌》谱写了曲子。”“ 从此,它便成了世界无产者最喜爱的歌,从法国越过千山万水,传遍全球,1890年出现了西班牙译文的《国际歌》,1899年被译成了挪威文,1901年出现了德文、英文、意大利文的《国际歌》,1906年正式传入了俄国,” “早在20世纪之初,中国的一些刊物上就出现过未曾署名的《国际歌》中文版。1920年中国首次出现由瞿秋白译成中文的《国际歌》。 1923年,由诗人萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配歌的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。” 则是1923年诗人萧三从俄文版转译,陈乔年配歌,副歌译为:“这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。” 201710月前《国际歌》版权由法国Le Chant du Monde持有。”“ 130多年来,《国际歌》被译成多种文字,传遍地球上每一个角落,响彻寰宇。” 

      《国际歌》从有歌词开始至今,经过130多年的在世界各国的传唱,鼓舞了世界上很多国家的无产阶级战士的斗志。 

      10月上旬,中央电视台一台,在黄金时间播放了记录新闻片《长征》,其中过草地那一章令人悲痛。过草地是长征中非常艰难的一部分。1935821日,红军开始过草地。经过七天的努力才走过“位于青藏高原与四川盆地的过渡地带,纵长500余里地,横宽300余里地,面积约15200平方公里,海拔在3500米以上。”的草地。“茫茫草地,一望无涯,遍地是水草沼泽泥潭,根本没有路。人和马必须踏着草甸走,从一个草甸跨到另一个草甸跳跃前进。或者拄着棍子探深浅,几个人搀扶着走。这样,一天下来,精疲力竭。过草地有三怕:一怕没踩着草甸陷进泥沼。泥沼一般很深,如果拼命往上挣扎,会越陷越深,来不及抢救就会被污泥吞噬。当年的红军,往往是一个人陷进去后,另一个人伸手去拉,用力过猛也会被带着陷进去。” 二怕下雨;三怕过河。”“红军过草地之艰难,是后人难以感受到的”。行路难,没吃的难,御寒难,宿营难。过草地牺牲了很多红军战士,在那最艰苦的时刻,一位红军女战士就是率先用法语高唱国际歌激励大家过草地的。 

      清华大学马克思主义学院教授王传利在《红旗文稿》上的文章说“10922人的红八军团,因在战斗中损失严重,在红军编制序列仅存60多天。在二万五千里的征途上。平均300米就有一名红军战士永远地倒下去了。红2军团41500多人,从草地走出来时剩下不到700多人。长征路上。牺牲营以上干部432名,包括军以上干部8名,师以上干部80多名。单是湘江一役,就有13位团以上干部战死,中央红军从出发时的8.6万人锐减为3万多人。”(这段转载自《石景山报》20161020日“理论专版”。 

      《长征组歌》的词作者萧华在“过草地中写的“风雨浸衣骨更硬,野菜充饥志越坚。官兵一致同甘苦,革命理想高于天”。再现了过草地的艰难险阻。1991年我在中国科学技术大学工作时,曾参加过合肥市组织的“纪念红军长征胜利55周年”纪念活动,中科大教工业余合唱团在这次活动中演唱了《长征组歌》。后来,在2006年我又在中国科学院研究生院老干部合唱团为纪念红军长征胜利70周年而演唱了《长征组歌》。《长征组歌》在我的脑海中已经扎下了根。这次我参加的合唱团虽然演出的不是《长征组歌》歌曲,唱的是《国际歌》,但是仍然给我震撼与力量,仍然使我感到红军长征的艰难。红军战士心存高尚的革命理想献出自己的青春乃至生命,战胜了一个又一个困难。为今天的幸福生活奠定了基础。 

      国科大合唱团演唱第一个节目,我们高唱《国际歌》。我们在音乐学院作曲与指挥系毕业的李老师的指挥下,情绪饱满斗志昂扬的高唱《国际歌》。李老师已经70多岁,但是,她的手势一动,大家即刻投入进去。唱《国际歌》给我力量,使我牢记今天幸福生活的来之不容易,使我们不忘革命先烈,更加热爱今天,热爱中国共产党。我们演唱完第一首歌后,有十二个节目参加了表演。他们是《七律长征》、《十送红军》、《娄山关》、《四渡赤水》、《情深意长》、《盼红军》、《山丹丹开花红艳艳》、《珊瑚颂》、《绣红旗》、《话长征巧说“头”》、《走向复兴》和《祝福祖国》。 

      这些节目在男女主持人的深情的解说与主持下,把观众的思绪从长征开始到现在的幸福生活和奋斗目标串联到一起,使我重新温习了红军长征的历史。这是一台精彩的节目,是一台振奋人心的节目。当我看到老科学家合唱团的《娄山关》,合唱的水平很高,气势宏大情绪激昂,领唱也非常好,长征的艰苦与红军战士的英勇再现在我的眼前。看到院机关女声合唱队的十四位穿着兰花民族上衣和长裙的姐妹高、中、低三声部演唱《盼红军》的歌曲,深情、优美真是令人回味,再现了红军与百姓的鱼水情深。高能物理所的独唱和表演《绣红旗》使我想到当时中华人民共和国已经成立,可是还有江姐等革命先烈却心怀美好的希望献出了自己宝贵的生命……尤其,我看到院文联老年京剧协会和大气所表演的京剧《走向复兴》,四位老京剧爱好者的演唱,使全场振奋,台下不断爆出“好!好!”的声音和掌声。演出在机关舞蹈队的《祝福祖国》中结束。 

      这是一台精彩的演出,使我从开始看到结束。这台节目是京区“中国科学院离退休干部纪念中国工农红军长征胜利80周年文艺展示活动”,是由中国科学院离退休干部工作局安排的。通过看这台节目,我看到了离退休干部的文艺生活丰富多彩,表演水平的极致与精彩。看到了老朋友们的精神面貌。在化妆的地方,一位80岁的老大姐边化妆边对我说,“虽然我已经80岁,能参加这样的演出,我很高兴。” 

      演出已经结束了,但是,《国际歌》仍回荡在我的耳边。兄弟姐妹的舞台风采仍不停地出现在我的眼前。《国际歌》虽然传唱了130多年,我们会继续传唱下去。长征虽然已经胜利了80周年,但是,在中国共产党的领导下,我们会继续长征精神,走在中国有特色的社会主义道路上,迎接祖国的伟大复兴。 

        

                     

        

 
© 1996 - 中国科学院 版权所有
京ICP备05002857号 京公网安备110402500047号 网站标识码bm48000009
地址:北京市三里河路52号 邮编:100864 Email:lituixiu@cashq.ac.cn   
在线留言